Today I'm late with my Tricot d'Art!! This time is a new model that has long wanted to do. It is in the Burda 903 magazine, the same where I've done another model.
See you soon!
Nicole organise le Kal Tricot d'Art sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Pierrette, Vanesa, Amelia-Amarilis, Servane et NicoleB. Aujourd'hui, je suis en retard avec mon Tricot d'Art!!Cette fois il est un nouveau modèle que je voulais faire depuis longtemps. Il est dans le magazine Burda 903, le même où j'ai fait un autre modèle.
¡¡Me he retrasado con mi Tricot d'Art!! Esta vez se trata de un nuevo modelo que quería hacer desde hace tiempo y que está en la revista Burda 903, de donde ya hice otro modelo.
As I did not like the beginning of this work in the past month, I started again and here it is finish, I am very happy with the model and with my decision to start knitting again, because now I love it!!
See you soon!
Aujourd'hui c'est le jour du Kal Tricot d'Art, Nicole organise ce KAL sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Pierrette, Vanesa, Amelia-Amarilis, et Servane. Comme je n'ai aimé pas le début de ce tricot au cours du mois passé, j'ai recommencé encore et ici il est fini. Je suis très heureux avec le modèle et avec ma décision de commencer à tricoter à nouveau, parce que maintenant je l'adore!!
Como no me gustaba el comienzo de este trabajo en el mes pasado, empecé de nuevo y aquí está terminado. Estoy muy contenta con el modelo y con mi decisión de haber comenzado a tejerlo de nuevo, ¡¡ahora me encanta !!
This is a little gift I'm making for a friend that I have taken from Piecework magazine as you can see.
See you soon!
Cette fois je suis en retard pour le Kal deTricot d'Art parce que c'était hier, mais je voulais prendre une bonne photo. Nicole organise ce KAL sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Pierrette, Vanesa, Amelia-Amarilis, et Servane. C'est un petit cadeau que je fais pour une amie. J'ai pris le modèle de la revue Piecework comme vous pouvez le voir. À bientôt!
Esta vez he llegado tarde para el Kal de Tricot d'Art que fue ayer, pero quería tomar una buena foto.
This time I will show you a few rows I did, only 9. I hope that next time will be better!!
See you soon!
Aujourd'hui c'est le jour du"Tricot d'Art". Nicole organise ce KAL sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Pierrette, Vanesa, Amelia-Amarilis, Jennifer et Servane. Cette fois, je vous montre quelques rangs que j'ai fait, seulement 9. J'espère que la prochaine fois sera meilleure !! À bientôt!
However, I must say that I'm enjoying a lot doing this beautiful lace.
I'm in row 89 and I have 520 stitches on my needles!!
See you soon! Hier, c'était le jour du "Tricot d'Art" et comme vous le voyez, je suis en retard! Nicole organise ce KAL sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Pierrette, Vanesa, Amelia-Amarilis, Jennifer et Servane. Cependant, je dois dire que J'adore tricoter cette dentelle. Je suis dans la rangée 89 et j'ai 520 points sur mes aiguilles!!
I show you a new step on my curtains. I believe that each of my windows are too large, isn't it? But, the great surprise for you is that there are 4 windows! As you see my curtains are almost endless, LOL! So, I'll rotate this work with other, of course!
See you soon! Tout d'abord, bienvenue à mes nouveaux adeptes! Aujourd'hui c'est le jour pour le Tricot d'Art avec mon amie Nicole. Elle organise ce KAL sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Pierrette, Vanesa, Ghislaine, Amelia-AmarilisetServane. Je vous montre une nouvelle étape sur mes rideaux. Je crois que chacun de mes fenêtres sont trop longues, n'est-ce pas? Mais, la grande surprise pour vous c'est qu'il y a 4 fenêtres! Comme vous le voyez mes rideaux seront presque sans fin, LOL! Donc, je vais faire une rotation de ce travail avec d'autre, bien sûr! À bientôt!
En primer lugar ¡¡bienvenidos a todos mis nuevos seguidores!!
Hoy les muestro una nueva etapa en mis cortinas. Creo que cada una de mis ventanas son demasiado largas ¿no? Pero, la gran sorpresa para ustedes es que ¡hay 4 ventanas! Como pueden ver mis cortinas serán muy muy largas, LOL! Por eso, iré rotando este trabajo con otro ¡por supuesto!
This time I show you how my curtain looks and also we have started with my friend Amelia this beautiful model called Morgenrot, it's a incredible model of Herbert Niebling. As you can see, I love so much lace knitting!!
See you soon! Février 2014. Aujourd'hui c'est le jour pour le Tricot d'Art avec mon amie Nicole. Elle organise ce KAL sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Pierrette, Vanesa, Ghislaine, Amelia-AmarilisetServane. Cette fois-ci, je vous montre comment mon rideau ressemble; en outre, j'ai commencé avec mon amie Amelia un modèle appelé Morgenrot, c'est un modèle incroyable de Herbert Niebling. Comme vous pouvez le voir, j'adore le tricot d'art! À bientôt!
Esta vez les muestro cómo se ve mi cortina; además, comenzamos con mi amiga Amelia un hermoso modelo llamado Morgenrot, es un modelo increíble de Herbert Niebling. Como pueden ver ¡me encanta este tipo de encaje!
January 2014. Today is the day for Tricot d'Art with my friend Nicole. She organizes this KAL on her blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. My friends in the Kal are: Pierrette, Vanesa, Ghislaine andAmelia-Amarilis. This time, I have come to our meeting with the art knitting! I still have to knit twice what you see in the picture. I hope soon to finish my curtains! See you soon! Janvier 2014. Aujourd'hui c'est le jour pour le Tricot d'Art avec mon amie Nicole. Elle organise ce KAL sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Pierrette, Vanesa, Ghislaine etAmelia-Amarilis.
Cette fois j'ai bien arrivé a notre rendez-vous, avec le Tricot d'Art!! J'encore dois tricoter deux fois, ce que vous voyez dans l'image. J'espère bientôt terminer mes rideaux! À bientôt!
November 2013. Today is the day for Tricot d'Art with my friend Nicole. She organizes this KAL on her blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. My friends in the Kal are: Pierrette, Vanesa, Ghislaine andAmelia-Amarilis. Today I am trying to do a new model and this time is for my curtains!! I think I'll change the thread, but I'm not sure. This model is in one of my favorite magazines on knitting lace Art: Burda E903. I did another model from this magazine in this KAL. Until next post! Novembre 2013. Aujourd'hui c'est le jour pour le Tricot d'Art avec mon amie Nicole. Elle organise ce KAL sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Pierrette, Vanesa, Ghislaine etAmelia-Amarilis. Aujourd'hui je suis en train de faire un nouveau modèle, et cette fois pour mes rideaux!! Il me semble que je vais change le fil, mais je ne suis pas sûre. Ce modèle est dans une de mes revues préférées sur le Tricot d'Art : Burda E903. J'ai déjà fait un autre modèle, de cette revue, dans ce KAL. Jusqu'au prochain rendez-vous!
Hoy estoy tratando de hacer un modelo nuevo ¡y esta vez es para mis cortinas! Pero, creo que voy a cambiar el hilo, no estoy segura. Este modelo se encuentra en una de mis revistas favoritas en el arte de tejer encajes: Burda E903. Hice otro modelo de esta revista en este KAL.
Of course, I'll continue my previous model, but now I'm doing some small gifts for friends. See you soon! Juin 2013. Aujourd'hui c'est le jour pour le Tricot d'Art avec mon amie Nicole. Elle organise ce KAL sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Pierrette, Vanesa, Ghislaine etAmelia-Amarilis. Cette fois, je suis en train de tricoter un beau et petit modèle, les aiguilles que j'utilise sont de 2 mm et le fil est DMC Cébélia Blanc nº 30.
Bien sûr, je vais continuer mon modèle précédent, mais maintenant je fais quelques petits cadeaux pour mes amies.
See you soon! Mai 2013. Aujourd'hui c'est le jour pour le Tricot d'Art avec mon amie Nicole. Elle organise ce KAL sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Pierrette, Vanesa, Ghislaine etAmelia-Amarilis. Maintenant, je dois diviser le tricot en 16 parties, je suis dans la rang 97 et j'ai 384 points. J'espère que tout ira bien!!!
A week ago or so, I was knitting this KAL and suddenly I heard the sound of breaking the bamboo needle. It has never happened to me, and that is why I made only 6 or 7 rows, but I managed to take the stitches with a hook to avoid undo the work! Now, I bought these special needles to make lace work, I think I'll enjoy it more!
Il y a une semaine ou deux, je tricotais ce KAL et tout à coup j'ai entendu le bruit de la rupture de l'aiguille de bambou. Ça ne m'est jamais arrivé et c'est pourquoi j'ai fait seulement 6 ou 7 rangs du tricot, mais j'ai réussi à prendre les points avec un crochet pour éviter de défaire le travail! Maintenant, j'ai acheté ces aiguilles spéciales pour faire ce Tricot d'Art, et je pense que je vais en profiter plus!
Hace una semana, más o menos, yo estaba tejiendo este KAL y de pronto escuché el ruido de la aguja de bambú al romperse. Esto nunca me había sucedido, así que por eso hice solo 6 ó 7 filas, pero ¡logré salvar los puntos con una aguja de crochet, para evitar deshacerlo todo! Ahora, he comprado estas agujas especiales para hacer este trabajo y ¡voy a disfrutarlo aun más!
February 2013. I'm glad to start this new blog with my dear friend Nicole. She organizes this KAL on her blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. My friends in the Kal are: Pierrette, Vanesa, Ghislaine and welcome toAmelia-Amarilis!
Here is Queen Silvia shawl and this is a Knitted Lace (Tricot d'Art). That is why it's in this post. I did it for a friend. I knitted the shawl, with fine merino wool and US size 2 or UK size 11 knitting needles.
HOW TO
(In this section, whenever I have something to share with you, I'll write.)
The pattern is in this book that I bought and which I will discuss in another post. The book is called: Knitted Lace of Estonia. It's an impressive book that explores in depth the knitted lace of Estonia.
Here's another link for to know how you can make the nupps, which is one of the characteristic of this knitted lace.
See you soon!
Je suis heureuse de commencer ce nouveau blog avec mon amie Nicole. Elle organise ce KAL sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Pierrette, Vanesa, Ghislaine et la bienvenue àAmelia-Amarilis! Voici le châle reine Silvia et comme il s'agit d'une dentelle tricotée (Tricot d'Art) c´est pourquoi je pense que il est tout à fait adapté à ce poste. Je l'ai fait pour une amie. Je l'ai fait avec de laine mérinos fine et aiguilles de 3 mm.
COMMENT FAIT-ON
(Chaque fois que j'ai quelque chose à partager avec vous, je vais écrire cette section)
Le modèle est dans ce livre que j'ai acheté et dont je parlerai dans un autre post. Il s'agit d'un livre impressionnant intitulé:Knitted Lace of Estoniaqui l'explore en profondeur cette Dentelle tricotée d'Estonie.
Voici un autre lien pour savoir comment vous pouvez tricoter les noppes ou moches("nupps" en anglais) plus facilement. C'est l'un des traits caractéristiques de cette dentelle tricotée.
Este encaje tejido con dos agujas se llama Queen Silvia Shawl (Chal Reina Silvia), lo he hecho para una amiga y esta tejido con lana merino extrafina y agujas de 3 mm.
COMO HACER
(Escribiré en esta sección, cuando descubra alguna cosa interesante para compartirlo con ustedes)
El patrón pertenece a un libro que compré y del que ya hablaré en otro artículo. Es un libro impresionante y se titula: Knitted Lace of Estonia (Encaje tejido de Estonia); en él se explora en profundidad este tipo de encaje.
Acá hay un enlace para saber como se hacen los nupps (lo siento pero no conozco traducción al español he buscado y no he encontrado traducción), que es característico de este hermoso tipo de encaje tejido. No se trata del punto "garbanzo", que me sugería Lola en un comentario ni del punto "bodoque", que son parecidos.
Voy a intentar explicar cómo se hace ¡y a ver si encuentro un hueco para hacer un vídeo!
Primera hilera (En el derecho de la labor)
Tejer 7 puntos en un solo punto, donde el patrón así lo indique:
Un punto derecho en el punto que esta en la aguja izquierda.
Una lazada en aguja derecha.
Un punto derecho en el punto que esta en la aguja izquierda.
Una lazada en aguja derecha.
Un punto derecho en el punto que esta en la aguja izquierda.
Una lazada en aguja derecha.
Un punto derecho en el punto que esta en la aguja izquierda.
Recordar que todo esto debe hacerse, en un solo punto, en el derecho de toda la labor.
Segunda hilera - (En el revés de la labor)
Se toman de una vez y del revés, esos 7 puntos juntos tejidos en un punto. Se continua luego tejiendo el modelo según el patrón.